Перевод: с русского на английский

с английского на русский

I call it small of him

  • 1 это низко с его стороны

    Универсальный русско-английский словарь > это низко с его стороны

  • 2 это некрасиво с его стороны

    General subject: I call it small of him

    Универсальный русско-английский словарь > это некрасиво с его стороны

  • 3 ни к чему

    1) (не нужен, бесполезен; нет необходимости в ком-либо, в чём-либо) it is useless; it is a sheer waste of time; no call for it

    - А вот прослышал я, что ты распорядился Чесменскую колонну завтра сносить. Так, что ли? - Ну? - Председатель ещё больше насторожился. - Глупость делаешь! Ни к чему это! (Б. Лавренёв, Комендант Пушкин) — 'Well, they tell me you've given orders to pull down the Chesme Column tomorrow. That right?' 'Well?' The chairman bridled still more. 'It's a blunder-headed thing to do. No call for it.'

    И самое главное - блочно-стяжная конструкция не выдержит проектной мощности, обязательно поломается, развалится, и тогда вообще всё ни к чему. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Above all, the anchor-block-cast system would break down through structural failure, it would never stand the strain, and therefore the whole thing was a sheer waste of time.

    2) (не следует, не нужно, бесполезно (делать что-либо)) there is no point in doing smth.

    Он не привык к величию. "Сергуня" ему как раз было впору, по его малому росту и по свойствам характера. Впору, как обношенные, ладные сапоги, менять которые было ни к чему. (И. Ракша, Весь белый свет) — He was unused to this official form of address. The name Sergunya suited him down to the ground, it was in keeping both with his small stature and with his character; it fitted him like a pair of well-worn, comfortable boots which there would be no point in changing.

    3) (без всякого повода, причины (делать что-либо)) for no apparent (good) reason; for no reason at all

    Девчонка с болячками на губах... велела ему идти по обмёрзлой лестнице наверх, в горницу, сама хихикнула ни к чему, шмыгнула под крыльцо, в подклеть. (А. Толстой, Пётр Первый) — A little girl with sores on her lips... told him to climb the ice-covered stairs into the house, giggled for no apparent reason and dived under the porch into the basement.

    Русско-английский фразеологический словарь > ни к чему

См. также в других словарях:

  • Call of Duty: Finest Hour — North American Xbox cover art Developer(s) Spark Unlimited Publisher(s) …   Wikipedia

  • Call of Duty: World at War — North American cover Developer(s) Treyarch Certain Affinity (some multiplayer maps a …   Wikipedia

  • Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth — Developer(s) Headfirst Productions Publisher(s) …   Wikipedia

  • Small Soldiers — Promotional poster for US release of Small Soldiers Directed by Joe Dante …   Wikipedia

  • Call — An option that gives the right to buy the underlying futures contract. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. call call 1 [kɔːl ǁ kɒːl] verb 1. [intransitive, transitive] to telephone someone: • She called the airport to ask about… …   Financial and business terms

  • call — The period at market opening or closing during which futures contract prices are established by auction. The CENTER ONLINE Futures Glossary An option that grants the holder the right to purchase an instrument in the future at a price established… …   Financial and business terms

  • Call Waiting (Prison Break episode) — Infobox Television episode Title = Call Waiting Series = Prison Break Caption = Michael blackmailing T Bag Season = 3 Episode = 3 Airdate = October 1, 2007 Production = 3AKJ03 Writer = Zack Estrin Director = Milan Cheylov Season list = Infobox… …   Wikipedia

  • Small gods — This article is about the concept of small gods. For the Discworld novel also called Small Gods, see Small Gods (novel). For other gods or godlike beings in the Discworld universe, see Discworld gods Small gods are a special classification of… …   Wikipedia

  • call — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on the telephone ADJECTIVE ▪ phone, telephone ▪ long ▪ quick, short ▪ I ll just make a quick phone call …   Collocations dictionary

  • Small Town Girl (1936 film) — Infobox Film name = Small Town Girl image size = caption = director = William A. Wellman producer = writer = narrator = starring = Janet Gaynor Robert Taylor James Stewart music = cinematography = editing = Blanche Sewell distributor = Metro… …   Wikipedia

  • Small Worlds (Torchwood) — Doctorwhobox number = 05 serial name = Small Worlds caption = A Fairy show = TW type = episode cast = * John Barrowman – Captain Jack Harkness * Eve Myles – Gwen Cooper * Burn Gorman – Owen Harper * Naoko Mori – Toshiko Sato * Gareth David Lloyd… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»